有奖纠错
| 划词

Comme les ambulances ne pouvaient pas se rendre dans le secteur touché, les enfants ont dû être transportés en charrettes, avec d'autres blessés trouvés sur les lieux, vers les ambulances qui les attendaient pour leur prodiguer les soins d'urgence, en soi rares à Gaza puisque les services de santé y sont, selon l'Organisation mondiale de la Santé, « au bord de l'effondrement ».

由于护车无法到达他们所在,在该区找到儿童和其他伤者不得不用手推车送往等着向他们提供紧急医疗护车,而护车在加沙已经非常稀少,因为那里医疗服务按照世界卫生组织说法已经是“处于崩溃边缘”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大陆坡, 大陆气候, 大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

C’était la charrette qui l’avait compromis, c’était à la charrette de le protéger.

给他带来麻烦的辆小车,应当用小车来保护他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Les huîtres sont transportées en charrettes tirées par des chevaux.

牡蛎用马车运输的。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Il étendit les mains. C’était une charrette renversée ; son pied reconnut des flaques d’eau, des fondrières, des pavés épars et amoncelés.

他伸手去一辆翻倒了的小车;他的脚感到处处泥浆、水坑、分散各处而又成堆的石块。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大麻碱, 大麻槿, 大麻科, 大麻绳索, 大麻酮, 大麻烷, 大麻烯, 大麻纤维, 大麻中毒, 大麻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接